1/30
szkola.png
plinfo_logo.png

Ogólnokrajowa Uzupełniająca Polska Szkoła i Przedszkole na Węgrzech

Lengyel Kiegészítő Nemzetiségi Nyelvoktató Iskola és Kiegészítő Nemzetiségi Óvoda

1102 Budapest, Állomás u. 10
tel.: +36 1 2612748

email: szkolpol@polonia.hu

facebook

Anna Lang – dyrektor email: lang.anna@polonia.hu

PRACOWNICY I ODDZIAŁY SZKOŁY 

szkola.png
 

Anna Lang
– dyrektor 

OLNI-ig.jpg

Pracę z dziećmi rozpoczęłam będąc jeszcze w szkole podstawowej. Ukończyłam wtedy kurs dla instruktorów drużyn zuchowych. Założyłam i przez wiele lat prowadziłam drużynę zuchową w szkole, w której sama byłam uczennicą. Latem z moimi podopiecznymi brałam udział w koloniach zuchowych. W uznaniu za moją pracę przyjęto mnie do Kręgu Instruktorów Zuchowych rzeszowskiej Komendy Hufca.

Na Węgry przywiodła mnie miłość – mój mąż Węgier z krwi i kości. Uczenie się nowego kraju nie należało w moim przypadku do łatwego zadania, ale pokonałam wszystkie przeszkody. Najtrudniej przyszło mi nauczyć się języka węgierskiego, dlatego jestem pełna zrozumienia dla trudności naszych uczniów. Z wykształcenia jestem magistrem biologii z ukierunkowaniem na specjalność nauczycielską. Po przyjeździe na Węgry podjęłam pracę w szkole polskiej działającej przy Ambasadzie RP. Przez 7 lat uczyłam języka polskiego w klasach początkowych. Przez 3 lata jeździłam do Krakowa na kursy metodyczne, by podnieść swoje kwalifikacje jako nauczyciela j. polskiego. W późniejszym okresie uczyłam także biologii i środowiska. Jako instruktor ZHP założyłam w szkole i prowadziłam przez wiele lat drużynę zuchową. Wielokrotnie organizowałam biwaki zuchowe.

Podjęłam także pracę w szkółkach niedzielnych i przez 5 lat uczyłam dzieci polonijne w XVI dzielnicy Budapesztu. Wraz z innymi nauczycielkami brałam udział w kursach metodycznych systematycznie podnosząc swoje kwalifikacje.
Następnie przyszedł na świat mój synek i przez kilka lat cieszyłam się macierzyństwem. Kiedy miał 2 lata podjęłam pracę w nowo powstałej grupie przedszkolnej przy Stowarzyszeniu Bema – razem chodziliśmy na zajęcia. Potem nastąpił w moim życiu okres integracji z Węgrami – doskonalenie języka, poznawanie ich życia „od podszewki”, uczenie się ich obyczajów poprzez wspólną z nimi pracę. Później wróciłam do pracy w naszym bemowskim przedszkolu. Kiedy ponownie otworzyła się przede mną możliwość pracy w szkole ukończyłam 2 letnie studia podyplomowe na Uniwersytecie Śląskim o kierunku „Nauczanie kultury polskiej i języka polskiego jako obcego”, co było niezbędnym warunkiem do podjęcia pracy w Szkole Polskiej na Węgrzech. Dziś mogę powiedzieć, że Węgry to moja druga Ojczyzna. Nauczyłam się jej tak, jak nasi uczniowie uczą się Polski. Mam nadzieję, że z tym zrozumieniem łatwiej mi będzie wspierać naszą młodzież w ich drodze do polskości.

Alina Papiewska-Csapó 
– zastępca dyrektora

alina.jpg

Urodziłam się w Polsce, na Mazowszu, w małym miasteczku, w Zwoleniu. W podziemiach naszego kościoła pochowany jest Jan Kochanowski, wielki polski poeta, który jako jeden z pierwszych pisał po polsku. I to jak pisał!

Studia wyższe rolnicze ukończyłam w Kijowie, równolegle chodziłam na kurs nauczania języka rosyjskiego. To były moje pierwsze doświadczenie w sferze nauczania.

Studia doktoranckie w dziedzinie ekologii prowadziłam na uniwersytecie w Keszthely.

Tam też próbowałam swoich sił w prowadzeniu dla studentów ćwiczeń z entomologii.

Moja praca- nauczycielki języka polskiego rozpoczęła się w szkółkach niedzielnych w 2000 roku. W trakcie powstawania obecnej Szkoły Polskiej, w 2004 roku, ukończyłam wraz z moimi koleżankami, podyplomowe studia - „Nauczanie języka polskiego jako obcego”.

Wzięłam udział w licznych szkoleniach i kursach metodycznych służących pogłębianiu wiedzy dotyczącej nauczania języka polskiego.

Obecnie prowadzę zajęcia z grupami w Szentendre (uczniowie od 1 do 12 klasy) i Budapeszcie (klasa 5 i 6).

Liliana Zajáczné Ryst 
– zastępca dyrektora

LilianaZajaczneRyst.jpg

Nazywam się Liliana Zajáczné, jestem nauczycielką szkoły polskiej w Kaposvárze.

Moim rodzinnym miastem jest Warszawa. Tam też przed wielu laty rozpoczęłam swoją pierwszą pracę pedagogiczną jako nauczycielka nauczania początkowego w jednej ze szkół podstawowych. Po kilku latach przeprowadziłam się na Węgry, właśnie do miejscowości Kaposvár, gdzie obecnie nadal mieszkam.

W roku 2000 utworzyłam i zaczęłam prowadzić tutejszy oddział szkoły polskiej. Wówczas wszyscy moi uczniowie pochodzili z mieszanych rodzin polsko-węgierskich, co oczywiście motywowało ich do nauki języka polskiego i znacznie ją ułatwiało.

Teraz zdecydowana większość moich uczniów to Węgrzy, którzy jednak nie boją się trudnych wyzwań, jakim czasami może być dla nich język polski. Myślę nawet, że chętnie uczestniczą w zajęciach. Chciałabym poprzez nauczanie języka polskiego przybliżyć im Polskę z jej wspaniałą kulturą i ciekawą historią.

Bardzo lubię przyrodę, szczególnie zwierzęta oraz podróże. Od zawsze, nie tylko zresztą ze względów rodzinnych, moim ulubionym kierunkiem podróży była Polska. Mam nadzieję, że w niedalekiej przyszłości, moi uczniowie również coraz częściej będą chcieli odwiedzić ten piękny kraj.

Barbara Virágh 
– nauczycielka

barbara-viragh.jpg

Najtrudniej jest pisać o sobie i być sędzią we własnej sprawie. Ale, cóż, skoro trzeba: Jestem nauczycielką od niepamiętnych czasów, tj. od ponad 30 lat. Jako młoda dziewczyna i córka nauczycieli zarzekałam się, że wszystko – tylko nie nauczycielstwo.

Jednak los zadecydował inaczej i wkrótce sama przekonałam się, że to wcale nie jest zły zawód. Pod warunkiem jednak, że lubi się młodzież a pracę nauczycielską traktujemy choć trochę jako misję …

Filologię polską ukończyłam na UMCS-ie w Lublinie, gdzie pracowałam w szkole podstawowej, średniej oraz w Studium Języka Polskiego jako Obcego (UMCS) – tu poznałam mego przyszłego męża Węgra.

Potem była Warszawa i przeprowadzka na Węgry. W Budapeszcie od 1996 roku podjęłam pracę polonistki w Szkole Polskiej przy Ambasadzie RP, a od 2004 roku również w Ogólnokrajowej Szkole Polskiej na Węgrzech, i w tej właśnie naszej szkole wraz z koleżankami ukończyłam studia podyplomowe na Uniwersytecie Śląskim, dające mi uprawnienia do nauczania języka polskiego jako obcego.

Zdarza mi się również przygotowywać uczniów do matury w brytyjskiej szkole.

Najbardziej lubię uczyć literatury, może dlatego, pośród moich uczniów są finaliści i laureatka Olimpiady Języka Polskiego – tego najbardziej prestiżowego z konkursów w Polsce.

Jak na polonistkę przystało, uwielbiam dobrą literaturę polską i obcą, choć co najmniej tak samo wielbię dobrą muzykę (zwłaszcza jazz). Jeśli zaś chodzi o moich idoli literackich, to są nimi wybitny polski pisarz XX wieku Witold Gombrowicz i wielki poeta współczesny Zbigniew Herbert. Wśród ulubieńców musiał znaleźć się poeta, gdyż Polska jest krajem poetów „i poezją stoi”. Nie tak dawno ogłosił to – i słusznie – wszem i wobec Josip Brodzki (literacka Nagroda Nobla) stwierdzając, że współczesna poezja polska jest najlepsza na świecie.

Maja Wanot 
– nauczycielka

Teatrzyk-Zarazona-Ges-ma-zaszczyt-przedstawic-sztuke-w-trzech-aktach-22-600x338.png

Nazywam się Maja Wanot, pochodzę z Warszawy, w Budapeszcie mieszkam już ponad 12 lat.

Z wykształcenia jestem filolożką rusycystyki lecz w wyuczonym zawodzie nigdy nie pracowałam. Moja droga zawodowa była zawsze związana z edukacją, uczyłam w anglojęzycznych przedszkolach i w Budapeszcie, i w Warszawie w Wesołej ale zdecydowanie nauczanie w języku polskim, rodzinnym sprawia mi najwięcej radości.

Uczę przez piosenki, wierszyki i zabawy ruchowe – najważniejsze jest dla mnie aby uczniowie i mali, i duzi przede wszystkim dobrze się czuli bo nauka może być też zabawą i przygodą.

Justyna Michalska-Potys 
– nauczycielka

JustynaMichalskaPotys.jpg

Jestem magistrem sztuki, absolwentką wydziału Kompozycji, Dyrygentury, Teorii Muzyki i Rytmiki Akademii Muzycznej w Poznaniu. Doświadczenie w prowadzeniu zajęć muzyczno-ruchowych dla dzieci zdobywałam już podczas studiów.

W swoim krótkim, lecz bogatym życiu zawodowym miałam okazję pracować z dziećmi w wieku żłobkowym, przedszkolnym, wczesno szkolnym i szkolnym. Prowadziłam rytmikę w szkole muzycznej I i II stopnia oraz zajęcia muzyczno-terapeutyczne dla dzieci niepełnosprawnych (głównie z zespołem Downa).

 

Praca z dziećmi jest moją wielką pasją, niezwykle mnie inspiruje w moich działaniach pedagogiczno–artystycznych. Staram się „zarażać” uczestników zajęć pięknem muzyki oraz emocjami, które z niej pochodzą. Skromne efekty naszych zajęć staramy się pokazywać przy każdej nadarzającej się okazji.

Prywatnie jestem mamą malutkiej Rity, dlatego mam okazję obserwować niemal na własnej skórze jak ważny dla prawidłowego i harmonijnego rozwoju dziecka jest kontakt z żywą i Improwizowaną muzyką. Na Węgrzech mieszkam wraz z mężem od 2014 roku, od tego czasu również rozpoczęłam pracę w Szkole Polskiej. Aktualnie mój czas w pełni zajmuje opieka nad córeczką, ale już niedługo zamierzam wrócić do zajęć rytmiczno–muzycznych .

Lucyna Światłoń Szabados 
– nauczycielka

LucynaSzabados.jpg

Na wstępie chciałabym Państwu się przedstawić: nazywam się Lucyna Światłoń Szabados. Jestem nauczycielką Szkoły Polskiej na Węgrzech i uczę dzieci i młodzież w różnym wieku, języka polskiego, historii i kultury w następujących oddziałach.: Csór, Székesfehérvár i Veszprém.

Z wykształcenia jestem polonistą, studia ukończyłam w Akademii Pedagogicznej w Krakowie. Po ukończeniu studiów przez 4 lata pracowałam jako nauczycielka języka polskiego w szkole średniej. Od 1981 roku mieszkam na Węgrzech w Csór niedaleko Székesfehérvár.

Mam córkę i dwoje wnuków. Po przyjeździe na Węgry niestety nie znalazłam pracy w swoim zawodzie, dlatego gdy w 2005 roku zaproponowano mi pracę w polskiej szkole z radością przyjęłam propozycję.

Było to dla mnie wielką radością i wyzwaniem że mogę pracować znowu w swoim zawodzie z młodzieżą. Wśród trzech oddziałów w których uczę, w Csór znajduje się taki, w którym dzieci nie mają pochodzenia polskiego ale chętnie uczą się języka polskiego, dlatego też tutejsza szkoła podpisała umowę o współpracy z Ogólnokrajową Szkołą Polską na Węgrzech i zapewnia dzieciom pomieszczenie do nauki języka polskiego. 

Joanna Karpiniak 
– nauczycielka

Asia3-600x415.png

Pochodzę z Warmii, z małej miejscowości niedaleko Olsztyna.

Studia ukończyłam na Akademii Podlaskiej w Siedlcach na kierunku Pedagogika opiekuńczo-wychowawcza. Przez krótki czas pracowałam w przedszkolu a potem przyjechałam na Węgry i jestem tu już 16 lat. 3 lata temu ukończyłam studia podyplomowe na kierunku: Praca z dziećmi o specjalnych potrzebach edukacyjnych. Naukę uwieńczyłam napisaniem pracy dyplomowej na temat specjalnych potrzeb dzieci dwujęzycznych .

Razem z mężem Węgrem i dwoma córkami, mieszkamy w małej miejscowości Göd, niedaleko Budapesztu. Tutaj od września 2019 roku funkcjonuje oddział polskiej szkoły, w której prowadzę niedużą grupę uczniów. Jest to dla mnie wyzwanie do poszukiwania najlepszych, najbardziej skutecznych metod przekazywania wiedzy, dzielenia się nią i jednocześnie sposobem na samorozwój.

Danuta Misiąg-Ollár
– nauczycielka

szkola.png

Nazywam się Danuta Misiąg-Ollár, od września 2020 roku jestem nauczycielką oddziału w Budakeszi.
Z wykształcenia jestem muzykologiem (studia odbyłam na Wydziale Historycznym Uniwersytetu Jagiellońskiego) oraz nauczycielem gry na flecie prostym (studia odbyłam na Wydziale Instrumentalnym Akademii Muzycznej we Wrocławiu).
Na Węgrzech mieszkam od 2009 roku. Od kilku lat uczę języka polskiego w szkole języków obcych dla dorosłych. Pragnę zarazić Polską i językiem polskim.
Regularnie biorę udział w różnych szkoleniach i kursach dla nauczycieli polonijnych.

Alina Tóka
– nauczycielka

Zrzut-ekranu-2021-04-26-o-15.23.56.png

Jestem nauczycielką języka rosyjskiego, niemieckiego i polskiego:
• UMCS – Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
• JPTE – Uniwersytet Janusa Pannoniusa (Janus Pannonius Tudományegyetem)
• UŚ – Uniwersytet Śląski

Mieszkam na Węgrzech od 1978 roku. Aktywnie i chętnie biorę udział w życiu tutejszej polskiej społeczności. Od 2014 roku działam w Polskim Samorządzie w Pécsu, od 2019 roku jako jego przewodnicząca. Za działalność na rzecz narodowości w 2006 roku otrzymałam Odznaczenie Miasta Pécs. 

Z wykształcenia jestem filologiem, byłam więc jedną z inicjatorów rozpoczęcia nauczania języka polskiego i pierwszą nauczycielką szkoły niedzielnej założonej w Pécsu dla dzieci i młodzieży polonijnej. Z krótką przerwą, obok pracy nauczyciela języka rosyjskiego i niemieckiego w szkołach węgierskich, do dziś uczę polonijne dzieci i młodzież języka ojczystego ich rodziców, a nawet dziadków, czy pradziadków. Sukcesy i porażki moich uczniów to jednocześnie i moje sukcesy i porażki.
Niedzielna szkółka w 2004 roku została przekształcona w Szkołę Polską na Węgrzech i oficjalnie stała się częścią węgierskiego systemu edukacyjnego.
Większość uczniów z Pécsu z doskonałymi wynikami zdaje egzamin maturalny z języka polskiego, wielu z nich kontynuuje naukę w Polsce, niektórzy kończą studia polonistyczne, a prawie wszyscy wykorzystują znajomość języka polskiego w pracy zawodowej. Uczniowie z Pécsu zawsze aktywnie uczestniczą w ogólnoszkolnych programach i konkursach organizowanych w Budapeszcie. Obecnie grupa Pécs liczy szesnaścioro uczniów.

Annamária Budai
– nauczycielka

31-600x338.png

Pochodzę z rodziny polsko-węgierskiej, dlatego miłość do Polski i Węgier rosła we mnie równocześnie, mimo że dzieciństwo i wczesną młodość spędziłam na Węgrzech, gdzie chodziłam do szkoły. O Polsce opowiadała mi Mama, a doświadczenie i kontakty z językiem, polską historią i kulturą czerpałam z długich wakacyjnych pobytów u dziadków w Łobżenicy. Spędzone z nimi chwile utwierdzały mnie w przekonaniu, że bycie dwujęzyczną daje wiele możliwości. Po zdanej maturze rozpoczęłam studia polonistyczne na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.

Stanisława Priszler
– była nauczycielka

PriszlerGyorgyne.jpg

Moja droga do pracy w Ogólnokrajowej Szkole Polskiej na Węgrzech Już 35 lat minęło od momentu mojego przesiedlenia się z Polski na Węgry. W Poznaniu pracowałam w Zespole Szkół Przemysłu Spożywczego jako nauczycielka historii, ale oddelegowana do pracy w Radzie ZNP na stanowisku kierownika PSO.

Po urodzeniu 2 synów, kiedy zaczęli uczęszczać do przedszkola, podjęłam pracę nauczycielki historii Polski w szkole przy Ambasadzie RP. Chłopcy chodzili do przedszkola na osiedlu Kaposztaszmegyer, gdzie spotkaliśmy wiele rodzin polonijnych.

Nie wszystkie dzieci mogły uczyć się też języka polskiego w szkole, w której pracowałam.

W osiedlowym DK powstał Klub Rodzin Polsko-Węgierskich, bo taka była potrzeba młodych małżeństw. Podjęłam się uczenia dzieci tych rodzin w tzw. szkółce niedzielnej. Uczniów było sporo bo aż 26. Książki otrzymywałam od koleżanek z Polski ze szkoły polskiej przy Ambasadzie i od Wspólnoty Polskiej z Warszawy.

Był też czas, że dojeżdżałam do Parafii Polskiej i uczyłam polskiego przy kościele naszej polskiej parafii personalnej. Z tego powodu z uczniami na zaproszenie dyrektor szkoły z Częstochowy pojechaliśmy na jej Jubileusz. Była to szkoła im. G. Narutowicza. Sztandar tej szkoły w czasie okupacji hitlerowskiej wywieźli żołnierze polscy na Węgry. Znalazł go na strychu plebanii ks. M. Józefowicz.

W 1995 roku powstał SMP w Újpeszcie. W jego siedzibie znalazła miejsce szkółka niedzielna. Kiedy powstała OSP na Węgrzech wówczas klasa w Újpeszcie została zapisana do tej szkoły. Uczniowie moi uczyli się w Węgierskiej Szkole Kalwińskiej przy tej samej ulicy, w której ja uczyłam polskiego. Szkoła Kalwińska miała wymianę doświadczeń ze szkołą z gminy Leszno z Polski. Często zwracano się do nas o tłumaczenie, kiedy gościli uczniów z Polski. Wówczas dyrektor kalwińskiej szkoły zwróciła się do mnie czy nie zechciałabym uczyć polskiego w jej szkole i to uczniów, którzy nie mają korzeni polskich.

Podjęłam się takiej pracy i zaczęłam uczyć polskiego, kultury i obyczajów dzieci węgierskich. Byli to uczniowie z klasy IV i V. Obecnie przeszli do innych szkół średnich. Nadal uczą się języka polskiego, ale w innych placówkach. Obecnie uczę nadal w tej szkole ale są to uczniowie klas IV tzw. oddział początkowy.

dr. Elżbieta Jezierska-Szabó
– była nauczycielka

30-1-600x338.png

Prowadzę zajęcia z języka polskiego w Gödöllő już od 1992 roku. Na początku była to szkółka niedzielna, która dała podstawę dzisiejszej szkoły polskiej. Mam wykształcenie wyższe z zakresu rolnictwa (Akademia Rolnicza Kraków) i pedagogiczne(Szent István Egyetem Gödöllő). Ukończyłam również studium podyplomowe nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Śląskim. Od 1972 roku pracowałam na Uniwersytecie Szent István w Gödöllő jako pracownik naukowo dydaktyczny. Pomimo wielu obowiązków związanych z pracą na uniwersytecie, chętnie podjęłam się pracy z dziećmi polonijnymi, które chciały szlifować język ojczysty matki lub ojca.

Obecnie jestem na emeryturze.

Co roku biorę udział w szkoleniach dla nauczycieli języka polskiego jako obcego.

W mojej klasie mam młodzież polonijną dobrze mówiącą po polsku. Jest to grupa zgrana, aktywna i chętnie chodząca na zajęcia.

Mamy własne pomieszczenie gdzie uczniowie często się spotykają nie tylko na zajęciach.

Hanna Bíróné Hasznos
– była sekretarka

Birone-Hanna.jpg

Nazywam się Hanna Bíróné Hasznos. W Szkole Polskiej na Węgrzech pracuję od 2010 roku.

Ojciec mój był Węgrem, a mama Polką. W domu rozmawialiśmy wyłącznie po polsku, co bez wysiłku z mojej strony, zapewniło mi kawałek chleba. Mój mąż również mówił po polsku. Moja córka Zsófi też się nauczyła tego języka.

Po maturze pracowałam z polskimi turystami jako przewodnik, potem byłam ekspedientką w sklepie Ośrodku Kultury Polskiej, następnie spędziłam 24 lata w hotelarstwie, a obecnie działam w szkole.

Od dzieciństwa chodzę do PSK im. J. Bema, gdzie obecnie pełnię funkcję zastępcy prezesa. Wielokrotnie brałam udział w obozach organizowanych przez Wspólnotę Polską w Polsce, tańczyłam w Polsko-Węgierskim Zespole Ludowym im. J. Bema, w pierwszej kadencji byłam radną Stołecznego i Ogólnokrajowego Samorządu Polskiego.
Dla mnie polski jest językiem zupełnie naturalnym. Szkoła, w której pracuję to dla mnie kawałek Polski, czuję się tu jak w domu. Chętnie tu pracuję, bo jesteśmy jak jedna rodziną.

 

Oddział w Budakeszi 

Oddział w Budakeszi założony w 2020 roku

adres: 2092 Budakeszi, Széchenyi utca 141

Nauczyciel: Danuta Misiąg-Ollár

grupa językowa (uczniowie klas: 5, 7, 8, 9)

W trakcie zajęć zwracam uwagę przede wszystkim na komunikację, oczywiście w oparciu o słuchanie, mówienie, czytanie i pisanie. 

Pragnę moim uczniom pokazać piękno i czar języka polskiego, dziedzictwa kulturowego, zaciekawić ich Polską i zachęcić do samodzielnych poszukiwań.

Oddział w Csór i w Veszprém 

W Csór lekcje języka polskiego dla dzieci węgierskich odbywają się od 2005 roku. Zajęcia te przeprowadzane są w Szkole Podstawowej im. Króla Macieja. W tym roku szkolnym mamy dwie grupy. Zapisanych jest 15-tu uczniów. Zajęcia odbywają się w środę i czwartek od 16-tej do 19-tej. Nasza szkoła zapewnia wszystkim uczniom bezpłatne podręczniki i ćwiczenia oraz inne pomoce naukowe. Każda grupa tygodniowo ma 4 lekcje języka polskiego + lekcję wiedzy o kraju (w skład której wchodzą najważniejsze elementy historii, geografii, tradycji, obyczajów). Grupa w Veszprém liczy 7-miu uczniów. Są to uczniowie pochodzenia polskiego i węgierscy, którzy nie mają żadnych polskich korzeni. Zajęcia odbywają się w siedzibie Samorządu Narodowościowego w Veszprém w każdy wtorek od godziny 15-tej do 18-tej. Wspólnie z Samorządem Narodowościowym w Veszprém organizujemy polonijne święta i uroczystości. Co roku  bierzemy udział w międzynarodowym konkursie recytatorskim im. W. Broniewskiego w Tarnowie. Tarnów jest miastem partnerskim Veszprém.

Serdecznie zapraszamy do naszych Oddziałów Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej w CSÓR i VESZPRÉM.

Oddział w Göd

Aktualnie w Göd mamy 6 osobową grupę dzieci w wieku od 7-10 lat. Jest to łączona grupa klas 1-4.

Są to uczniowie, którzy dobrze mówią po polsku, pochodzą z polsko-węgierskich rodzin.

Zajęcia odbywają się raz w tygodniu, w piątki w szkole Búzaszem Iskola przy ulicy Vécsey Károly 1 w Göd. Zajęcia zaczynają się o 16:00 i kończą o 19:30. W sumie 4 godziny lekcyjne z języka polskiego i 1 godzina z wiedzy o kraju.

Wciąż mamy kilkanaście wolnych miejsc. Wszystkie dzieci, z okolic Göd, które chciałyby uczyć się języka polskiego i lepiej poznać Polskę, serdecznie zapraszamy.

Oddział w Gödöllő 

W Gödöllő działa oddział Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej na Węgrzech. Znajduje się w centrum miasta, świetna komunikacja autobusowa i kolejowa. Nauka języka i wiedzy o Polsce odbywają się w małych grupach w przyjemnym pomieszczeniu. Zajęcia (5 godz. tygodniowo) prowadzą polscy wykwalifikowani nauczyciele. Jeśli chcesz, aby Twoje dziecko uczyło się języka polskiego i poznało Polskę zadzwoń pod numer 06 30 477745.

Oddział w Pécs 

Grupa Pécs liczy szesnaścioro uczniów. Jest zróżnicowana zarówno pod względem wiekowym jak i znajomości języka polskiego. Zajęcie odbywają si w piątki. Pierwsza grupa ma lekcje od godz.14:00 -17:00, a druga od 16:00 – 19-00. Obie grupy spotykają się więc na jednej wspólnej godzinie. Prawie wszyscy uczniowie posiadają polskie korzenie. Są uczniowie, których oboje rodzice są Polakami, w domu mówi się po polsku, dzieci świetnie sobie radzą zarówno z językiem polskim jak i węgierskim, są całkowicie dwujęzyczne. Są również uczennice, których rodzice, mama albo tata, uczęszczali jeszcze do szkółki niedzielnej, czyli jest to już trzecie pokolenie polonijne. Nie wszyscy uczniowie pochodzenia polskiego wynieśli z domu znajomość języka ojczystego swoich przodków. Czwórka uczniów nie posiada polskich korzeni, natomiast troje z nich przez kilka lat mieszkało z rodzicami w Polsce i stąd i pewna znajomość języka i chęć utrzymania kontaktów z polskimi przyjaciółmi.

Oddział w Szentendre 

Pierwsza grupa nauczania języka polskiego w Szentendre zaistniała jeszcze przed powstaniem Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej na Węgrzech, w 2001 roku. I tak od tamtej pory działamy, a od 2004 roku już jako jeden z wielu oddziałów Szkoły Polskiej na Węgrzech.

Obecnie zajęcia odbywają się dwa razy w tygodniu, w środę i w czwartek od godz.15.00 do 18.15. Każda grupa tygodniowo ma 4 lekcje języka polskiego + lekcję wiedzy o kraju (w skład której wchodzą najważniejsze elementy historii, geografii, tradycji, obyczajów, itp.).

Dzięki przychylności Dyrekcji Szkoły Podstawowej i Liceum im. F. Rakoczego mamy stałe miejsce w Sali nr 26 na I. piętrze (przy portrecie Franciszka Rakoczego, który też m.in. władał językiem polskim).

Przerwy spędzamy na szkolnym boisku, grając w zbijaka, dwa ognie, ganianego, chowanego, kolory albo na co mamy ochotę w danym momencie. Skupiamy się głównie na zabawach „retro” z dzieciństwa Pani Nauczycielki (element wiedzy o kraju).

Współpracujemy z naszym samorządem narodowościowym organizując wspólnie polonijne święta i uroczystości, wystawy związane z historią i kulturą Polski, a także korzystamy z bogatej oferty kulturalnej malowniczego miasteczka jakim jest Szentendre i promujemy wszystko co „dobre bo polskie”!

Myślę, że nie tylko wspólnie zdobywamy wiedzę na temat polskiej kultury, historii, obyczajów, języka – my sami stajemy się jej elementem, który tworzy wyraźny ślad polskości na Ziemi Węgierskiej. 

W tym roku szkolnym zapisanych jest do naszego oddziału 15 uczniów. Mamy jeszcze możliwość przyjęcia uczniów! Maksymalna ilość to 20 miejsc.

Serdecznie zapraszamy do  naszego Oddziału Szkoły Polskiej w Szentendre!

Alina Papiewska – Csapó i uczniowie.

Oddział w Szolnok 

Oddział Ogólnokrajowej Szkoły Polskiej w  Szolnoku został założony w 2018 roku. Obecnie do szkoły chodzi 17 uczniów. Zajęcia zwykle odbywają się w środy oraz w piątki w godzinach popołudniowych. Oddział współpracuje z Samorządem Narodowości Polskiej w Szolnoku, dzięki któremu uczniowie mają okazję zapoznać się z polskimi tradycjami (Wigilia, tradycje wielkanocne, pisanki) i z polską historią.

Miejsce zajęć: 5000 Szolnok,  Mártírok útja 2 (Cserkészház)
Liczba miejsc: max. 20 osób